[「ガイドブック」を日本語にすると、――書や指南書などと言います]の答えは?クロスワード4/30
2016年4月30日の、フルーツメール・みっくんのクロスワードゲームの答えです。
今回は
「「ガイドブック」を日本語にすると、――書や指南書などと言います」
「朝顔の――が、添え木に巻きつく」
「ときに大量発生する、稲の害虫」
「食用のもある 有毒のもある カサを持つのもある」
「養生をすすめる職業。でも不養生なこともある?」
「さらしちゃうと不名誉です」
「夏目漱石の『坊っちゃん』で、主人公の親譲りな性格」
「クーラーの――が悪く、ちっとも涼しくならない」
「芥川龍之介の『羅生門』や『芋粥』は、『――物語集』から題材を得た作品です」
が難しかったです。
ヨコのカギ
(2)「ガイドブック」を日本語にすると、――書や指南書などと言います
答え: テビキ(手引き)
(3)朝顔の――が、添え木に巻きつく
答え: ツル
(4)ときに大量発生する、稲の害虫
答え: ウンカ
(6)食用のもある 有毒のもある カサを持つのもある
答え: キノコ
(7)養生をすすめる職業。でも不養生なこともある?
答え: イシャ(医者)
(8)さらしちゃうと不名誉です
答え: ハジ(恥)
タテのカギ
(1)夏目漱石の『坊っちゃん』で、主人公の親譲りな性格
答え: ムテッポウ(無鉄砲)
(5)都会に建ち並ぶ高層――
答え: ビル
(6)クーラーの――が悪く、ちっとも涼しくならない
答え: キキ(効き)
(7)卒業証書の授与、2人目以降は名前を読み上げ「――同文」で終わらせることもある
答え: イカ(以下)
(8)一休さんのとんち話では、真ん中を渡りま
答え: ハシ(橋)
(9)芥川龍之介の『羅生門』や『芋粥』は、『――物語集』から題材を得た作品です
答え: コンジャク(今昔)
今日もお疲れ様でした。
フルーツメール・みっくんのクロスワードゲームは、毎日問題が変わります。
夜12時に新しい問題に更新されます。
明日も、みっくんのクロスワードゲームで、日本語力のアップを目指しましょう。