「生きるか死ぬかの戦い」を意味する和製英語 | クロスワードゲーム答え合わせ

[「生きるか死ぬかの戦い」を意味する和製英語]の答えは?クロスワード10/22

スポンサーリンク


2016年10月22日の、フルーツメール・みっくんのクロスワードゲームの答えです。

今回は
「生きるか死ぬかの戦い」を意味する和製英語
首都はサンティアゴ、細長い国
お互い汚れそうな、見苦しい争い
大国の――に振り回される小国
この動物には「ハチノス」や「ミノ」という胃がある
EXIT。――調査
徒歩や車で進む道。船や飛行機では進みにくい
ポジティブな人は、――向きです
お医者さまに投げられたくはない
なんとか――を付けて出席します

が難しかったです。

20161022

ヨコのカギ

(1)「生きるか死ぬかの戦い」を意味する和製英語
答え: デスマッチ

(2)首都はサンティアゴ、細長い国
答え: チリ

(3)お互い汚れそうな、見苦しい争い
答え: ドロジアイ(泥試合)

(5)庭に生えたよ、むしらなきゃ
答え: クサ(草)

(7)大国の――に振り回される小国
答え: エゴ

(10)この動物には「ハチノス」や「ミノ」という胃がある
答え: ウシ(牛)

タテのカギ

(1)EXIT。――調査
答え: デグチ(出口)

(4)徒歩や車で進む道。船や飛行機では進みにくい
答え: リクロ(陸路)

(6)ポジティブな人は、――向きです
答え: マエ(前)

(8)お医者さまに投げられたくはない
答え: サジ(匙)

(9)なんとか――を付けて出席します
答え: ツゴウ(都合)

(11)ひとり―― 紙―― 猿――
答え: シバイ(芝居)

今日もお疲れ様でした。
フルーツメール・みっくんのクロスワードゲームは、毎日問題が変わります。
夜12時に新しい問題に更新されます。
明日も、みっくんのクロスワードゲームで、日本語力のアップを目指しましょう。

スポンサーリンク
サブコンテンツ

このページの先頭へ